CORSI
Redattore editoriale e correttore di bozze
Redattore editoriale e correttore di bozze: le tecniche di baseContestoIl corso di editoria offre una panoramica sul lavoro redazionale, individuando e analizzando le principali fasi che trasformano un manoscritto in un libro. Attraverso un mix di teoria e pratica, i partecipanti acquisiranno competenze tecniche indispensabili per lavorare come redattori e/o correttori di bozze all’interno di case editrici, service o come freelance. TargetAspiranti professionisti editoriali (principianti e junior). Finalità del corsoFornire ai partecipanti le conoscenze e le competenze necessarie per comprendere e operare all'interno del flusso editoriale di una lavorazione di un testo, sviluppando abilità pratiche di editing formale e correzione di bozze. ObiettiviGli obiettivi sono di:· Illustrare il ruolo e le funzioni delle principali figure professionali all’interno di una redazione· Far comprendere il processo che porta dal manoscritto al libro pubblicato· Apprendere le principali tecniche di uniformazione del testo· Approfondire la correzione di bozze su diversi supporti, digitali e cartacei· Esercitarsi nella correzione pratica di testi per consolidare le competenze apprese Competenze acquisite al termine del percorso formativoAl termine del corso, i partecipanti saranno in grado di:· Comprendere le dinamiche del lavoro redazionale e il ruolo di ogni figura coinvolta· Applicare tecniche di editing formale per migliorare la qualità di un testo· Uniformare un testo secondo standard editoriali· Eseguire una correzione di bozze su supporti digitali (Word, InDesign, PDF) e cartacei· Identificare e correggere refusi grammaticali, lessicali e grafici e altre imperfezioni nel testo Impostazione didatticaIl corso si compone di 6 unità didattiche, così strutturate: UD. 1 – La redazione di una casa editriceObiettivo: inquadrare il settore di riferimento. Macro-struttura:1.1 Redazione: definizione e figure professionali1.2 Dal manoscritto al libro: il percorso editoriale UD. 2 – Il lavoro del redattoreObiettivo: comprendere la centralità di questa figura professionale.Macro-struttura:2.1 Chi è il redattore2.2 Le diverse fasi dell’editing UD. 3 – L’uniformazione del testo a videoObiettivo: apprendere le principali tecniche per la fase di normalizzazione di un testo. Macro-struttura3.1 Operazioni preliminari3.2 Maiuscole e minuscole3.3 L’uso del corsivo3.4 La d eufonica3.5 Punteggiatura3.6 Numeri e date3.7 Dialoghi3.8 Gli elenchi3.9 Tabelle, figure e formule3.10 Citazioni3.11 Note e bibliografia Esercitazione di gruppo (+ eventuale esercitazione individuale) UD. 4 – Correzione dell’esercitazione individualeRevisione e analisi critica del lavoro svolto dai partecipanti.Obiettivo: consolidare le competenze acquisite attraverso il feedback e l’auto-valutazione. UD. 5 – La correzione di bozzeObiettivo: comprendere la peculiarità di questa figura professionale e acquisire tecniche per la correzione su supporti diversi, identificando e correggendo refusi con precisione. Macro-struttura:5.1 La figura del correttore di bozze5.2 I refusi5.3 I supporti del testo: la correzione su Word, InDesign, Pdf e carta Esercitazione di gruppo su pdf. UD. 6 – Il mercato del lavoroObiettivo: comprendere dove potersi collocare come redattori e di correttori di bozze? Macro-struttura:6.1 Le case editrici6.2 I service editoriali6.3 Gli autori6.4 Altri settori UD. 7 - Debriefing finaleDiscussione aperta sui principali apprendimenti, feedback e suggerimenti per l'applicazione delle competenze acquisite. Dettagli di erogazione· In videoconferenza (10 ore): quattro appuntamenti da 2,5h ciascuno, così suddivisi:Martedì 14/01 ore 18.30-21.00Martedì 21/01 ore 18.30-21.00Martedì 28/01 ore 18.30-21.00Martedì 04/02 ore 18.30-21.00 · Materiali forniti:o Dispense digitali o Attestato di partecipazione al temine del corso DocenteChiara TamboroniLaureata in Lingue straniere e traduzione editoriale, dopo essersi specializzata in editoria, lavora come freelance per diverse realtà, tra cui case editrici e service letterari. Si occupa di traduzioni dall’inglese e dallo spagnolo, correzione di bozze, redazioni editoriali, impaginazioni e valutazione inediti.Sempre alla ricerca di nuove sfide, si sta specializzando nella traduzione tecnica per il settore Food & beverage.
14 Gennaio 2025